БлогГалерияПроекти

Културно и езиково многообразие

Международна кръгла маса на тема „Културно и езиково  многообразие“ се проведе на 19.01.2011г. в НДК. Проявата се организира от Столична библиотека с подкрепата на Столична община в рамките на проект „Среща на култури между редовете“ по програма „Култура 2007 – 2013г.“ на Европейската комисия. Вълнуваща и незабравима ще остане изявата за учениците от 12 клас: Албена Белчева, Кристина Георгиева, Джон Дамянов, Любомир Рангелов, Никол Такова, Валентин Батуров, Йоанна Димитрова, Ани Силянова, Антония Добрева, Гергана Барутчийска, Станислава Ташкова и техните ръководители:  г-жа Маргарита Милева– Директор на 29 СОУ „Кузман Шапкарев“ и г-жа Цветемира Берова – старши учител по български език и литература, съпричастни към идеята – София да е културна столица в Европейския свят.

Основната мисия на проекта е свързването на културите на Европа и арабските страни, насърчаването и споделянето на общи културни ценности  чрез литературата и превода за свят без предразсъдъци и култура без граници. Основен координатор на проекта е Международният  център на писателите и преводачите в Родос, Гърция. Други партньори са: Фондация за култура и поезия „Мирча Динеску“, културен център Четате, Румъния, Община Аканту, Ларнака, Кипър, Културен център „Угарит“, Палестина, Международен център за преводачи на художествена литература, Нови Сад, Сърбия.

Доклади на кръглата маса представиха изтъкнати учени: проф.Кирил Топалов, проф.Калин Янакиев, проф.Румяна Станчева, Костас Куцурелис, Уалид Абу Бакр и др. В дискусията взеха участие писатели, преводачи, издатели, студенти, ученици и представители на културни общности.

На кръглата маса бяха представени стихове на академик Михаил Белчев в превод на арабски, както и стихове на арабски поети, преведени на български.

Даден бе старт на Международен младежки конкурс за есе. 15 000 ученици на възраст 13 – 17 години от страните участници в проекта ще пишат на тема „СТЕНАТА“. Победителите в него ще се включат в младежки симпозиум за мултикултурния диалог в Родос през октомври 2011г. Най-добрите есета, както и преведените литературни творби, ще бъдат публикувани в многоезично издание.

[nggallery id=25]